Рыбак Заполярья. 1956, Ноябрь
У РЫБАК 'Заполярья, ОРГАН ПОЛЯРНОГО РАЙОННОГО КОМИТЕТА КПСС И РАЙОННОГО СОВЕТА ДЕПУТАТОВ ТРУДЯЩИХСЯ ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ! Год издания ѴП № 88 (565) ЧЕТВЕРГ 1 НОЯБРЯ 1956 года Выходит по четвергам и воскресеньям Цена 10 коп. Да здравствует Коммунистическая партия Советского Союза—великая вдохновляющая и руководящая сила советского народа в борьбе за построение коммунизма! (Из Призывов ЦК КПСС к 39-й годовщине Великой Октябрьской Социалистической революции). ПРИЗЫВЫ ЦК КПСС к 39-й годовщине Великой Октябрьской социалистической революции 1. Да здравствует 39-я годовщина Великой Ок тябрьской Социалистической революции! 2. Братскийпривет всем народам, борющимся за мир, за демократию, за социализм! 3. Трудящиеся всех стран! Войнуможно инужно предотвратить! Выше знамяборьбы противопасности войны, за мир и сотрудничество между народами! 4. Трудящиеся всех стран! Добивайтесь сокра щения вооруженийи вооруженных сил! Требуйте запрещения атомного, водородного и другого ору жия массового уничтожения! Атомную энергию—на службу мирному прогрессу человечества! 5. Пусть крепнет единствотрудящихся, сотруд ничество между коммунистами, социалистами и всемипрогрессивными силами в борьбе за мир, де мократию и независимость народов! 6. Трудящиеся Советского Союза и стран на родной демократии! Неустанно крените великое со дружество стран лагеря социализма, развивайте и укрепляйте братскую дружбу между народами наших стран! 7. Братский привет великому китайскому наро ду, успешно строящему социализм в своей стране! Да здравствует Китайская Народная Республи ка! Пусть процветаютнерушимая дружба исотруд ничество советского и китайского народов—могу чий фактор мира во всем мире! 8. Братскийпривет трудящимся Польской На родной Республики, самоотверженно борющимся за дальнейший подъем народного хозяйства и куль туры,за неуклонное повышениенародного благо состояния, за мир и построение социализма! Да здравствует нерушимая дружба и сотрудни чество между советским и польским народами! 9. Братскийпривет трудящимся Чехословацкой Республики, самоотверженно борющимся за даль нейший подъем народного хозяйства и культуры, за неуклонное повышениенародного благосостояния, за мир и построение социализма! Да здравствует нерушимая дружба и сотрудни чество между советским ичехословацкимпародами! 10. Братский привет трудящимся Венгерской Народной Республики, самоотверженно борющимся за дальнейшийподъем народного хозяйства и куль туры, за неуклонное повышение народного благо состояния, за мир и построение социализма! Да здравствует нерушимая дружба и сотрудни чествомежду советским и венгерским народами! И . Братский привет трудящимся Румынской Народной Республики, самоотверженно борющимся за дальнейший подъемнародного хозяйстваикуль туры, за неуклонное повышение народного благо состояния, за мир и построение социализма! Да здравствует нерушимая дружба и сотрудни чество между советским и румынскимнародами! 12. Братскийпривет трудящимсяНароднойРес публики Болгарии, самоотверженно борющимся за дальнейший подъем народного хозяйства и куль туры, за неуклонное повышение народного благо состояния, замир ипостроение социализма! Да здравствует нерушимая дружба и сотрудни чество между советским и болгарским народами! 13. Братский привет трудящимся НароднойРес публики Албании, самоотверженно борющимся за дальнейший подъемнародного хозяйства и куль туры, за неуклонное повышение народного благо состояния, за мир и построение социализма! Да здравствует нерушимая дружба исотрудни чествомежду советским и албанским народами! 14. Братский привет трудящимся Монгольской Народной Республики, самоотверженно борющимся за дальнейший подъемнародного хозяйстваикуль туры, за неуклонное повышение народного благо состояния, за мир и построение социализма! Да здравствует нерушимая друясба и сотрудни чествомежду советским и монгольским народами! 15. Братский привет пародам ФедеративнойНа родной Республики Югославии, строящим социа лизм!Да здравствует нерушимая дружба и сот рудничество между народами Советского Союза и Югославии. 16. Братский привет героическому народу Ко рейской Народно-Демократической Республики, бо рющемуся за восстановление и дальнейшее разви тие народного хозяйства, за мир,за национальное объединение своей страны на демократических началах! 17. Братский привет героическому народу Де мократической Республики Вьетнам, борющемуся за восстановление и дальнейшее развитие на родного хозяйства, за мир, за национальное объ единение своейстранына демократическихначалах! 18. Да здравствует Германская Демократичес кая Республика—оплот миролюбивых силвсейГер мании, борющихся против возрождения милитариз ма, за сближение обоих германских государств, за объединение своей Родины па мирной, "демократи ческой основе! Пусть крепнут и развиваются дружба и сот рудничество между германским и советским паро дами на благо мира в Европе. 19. Братскийпривет великому индийскому на роду, борющемуся за прогресс своей Родины, за мир в Азии и во всем мире!Пусть крепнут и раз виваются дружба и сотрудничество между народа ми Советского Союза и Индии! 20. Братскийпривет народам Индонезии и Бир мы, борющимся за мир и укрепление своей на циональнойнезависимости! Пусть крепнутдружба и сотрудничество между пародами СоветскогоСою- за и пародами Индонезии и Бирмы. 21. Горячий привет египетскому народу, му жественно отстаивающему суверенитет и независи мость своей Родины! 22. Да здравствует дружба и сотрудничество народов Англии, Соедине ных Штатов Америки, Франции и Советского Союза в их борьбе за ослаб ление международной напряженности и мирное со существование государств, за обеспечение прочно го мира во всем мире! 23. Пусть крепнут дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Италии! 24. Да здравствует дружба и сотрудничество между Советским Союзом и ФинляндскойРеспуб ликой. основанные на равноправии, взаимном до верии и уважении народов! 25. Пусть крепнути развиваются дружествен ные отношения между Советским Союзом и Шве цией, Норвегией, Данией, Исландией! 26. Да здравствует дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и народом ней тральной, независимойи демократическойАвстрии во имя укрепления мира в Европе! 27. Привет японскому народу, мужественно бо рющемуся против возрождения милитаризма, за мирное, демократическое и независимое развитие своей страны! 28. Горячий привет народам Азии и Африки, сбросившим цепи колониального угнетения, борю щимся за мир, свободу и укрепление своей наци ональной независимости! 29. Привет народамколониальных и зависимых стран, борющимся противимпериалистического гне та, за свою свободу инациональную независимость! 30. Да здравствует ленинская внешняя полити ка Советского Союза—политика мирного сосуще ствования государств с различными общественными системами, политика сохранения и упрочения ми ра, развития экономических и культурныхсвязей со всемистранами! 31. ВоиныСоветской Армии и Флота! Настой чиво совершенствуйте свои военые и политиче ские знания, овладевайте современной боевой тех никой и вооружением, повышайте бдительностьи боевую готовность! Да здравствуют овеянные славой побед доб лестные Советские Вооруженные Силы, стоящие на страже мира и безопасности нашей Родины! 32. Да здравствует и крепнет союз рабочего класса и колхозного крестьянства под руководст вом рабочего класса—незыблемая основа советско го строя! 33. Да здравствует ипроцветаетбратская друж ба народов Советского Союза — источниксилы и могущества нашего многонационального социалис тического государства! 34. Трудящиеся Советского Союза! Еще теснее сплотимся вокруг Коммунистической партии и Со ветского правительства, мобилизуем все наши си лы и творческую энергию на великое дело пост роения коммунистического общества! 35. Трудящиеся Советского Союза! Директивы XX съезда партии по шестому пятилетнему плану — боевая программа дальнейшего строительства коммунизма, нового мощного подъема народного хозяйства, роста благосостояния советского наро да. Усилим всенародную борьбу за успешное вы полнениешестой пятилетки! 36. Трудящиеся Советского Союза! Добъемся выполне ия плана первого года шестой пятилетки каждым предприятием, стройкой, колхозом, совхо зом, МТС! 37. Трудящиеся Советского Союза! Настойчиво претворяйте в жизнь политику Партии и Прави тельства, направленную на преимущественное раз витие тяжелойпромышленности— основы дальней шего подъема всего народного хозяйства, повы шения материального благосостояния и культурно го уровня народа, укрепления могущества и безопасности нашей Родины! 38. Работники социалистической промышлен ности! Боритесь за технический прогресс и все мерноеповышение производительности труда! Внед ряйте в производство новейшие достижения отече ственной и зарубежной науки и техники, передо вой опыт предприятий! 39. Рабочие и работницы, инженеры и техники, мастера! Улучшайте организацию труда и произ водства, всемерно укрепляйте трудовую дисципли ну, обеспечивайте ритмичнуюработу предприятий! Боритесь за режим экономии, повышайте качество и снижайтесебестоимость продукции! 40. Советские металлурги! Совершенствуйте технику и технологию производства, всемерно уве личивайте добычуруды, выпусквысококачественного металла! Ускоряйте сооружение горнорудных пред приятий и металлургических заводов! Больше чу гуна, стали, проката, цветных и редких металлов- народному хозяйству! 41. Работники угольной промышленности! Бо ритесь за выполнение и перевыполнени производ ственных планов, внедряйте передовые методы до бычи и обогащения угля, улучшайте использова ние техники! Быстрее стройте новые шахты, разре зы, дома для шахтеров! Больше угля народному хозяйству! 42. Работники нефтяной и газовой промышлен ности. Обеспечивайте высокие темпыроста добычи и переработки нефтии газа! Повышайте скорости и снижайте себестоимость бурения скважин! Дадим стране больше нефти, газа и нефтепродуктов вы сокого качества! 43. Советские энергетики, строители и монтаж никиэлектростанцийи электросетей! Быстрее вво дите в действие и осваивайте новые энергетиче ские мощности! Улучшайте качество и снижайте стоимость строительных работ! Дадимстране боль ше электроэнергии! 44. Рабочие и работницы, инженеры и техники предприятий машиностроения и приборостроения? (Начало. Окончание см. на 2 стр).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz